諫逐客書
李斯
【原文】
臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔繆公求士,西取由余于戎,(1)東得百里奚于宛,(2)迎賽叔于宋,(3)來丕豹、公孫支于晉。(4)此五子者,不產(chǎn)于秦,(5)而繆公用之,并國二十,遂霸西戎。(6)孝公用商鞅之法,(7)移風(fēng)易俗,民以殷盛,(8)國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,(9)舉地千里,至今治強?;萃跤脧垉x之計,(10)拔三川之地,(11)西并巴、蜀,(12)北收上郡,(13)南取漢中,(14)包九夷,(15)制鄢、郢,(16)東據(jù)成皋之險,(17)割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。(18)昭王得范雎,(19)廢穰侯,(20)逐華陽,(21)強公室,杜私門,蠶食諸侯,(22)使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),(23)疏士而不用,是使國無富利之實而秦?zé)o強大之名也。
【注釋】(1)“由余”,亦作“繇余”,戎王的臣子,是晉人的后裔,入秦后,受到秦繆公重用,幫助秦國攻滅西戎眾多小國,稱霸西戎。“戎”,古代中原人多稱西方少數(shù)部族為戎。此指秦國西北部的西戎,活動范圍約在今陜西西南、甘肅東部、寧夏南部一帶。(2)“百里奚”,原為虞國大夫。晉滅虞被俘,后作為秦繆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦國。逃亡到宛,被楚人所執(zhí)。秦繆公用五張黑公羊皮贖出,用力大夫,故稱“五毅大夫”.是輔佐秦繆公稱霸的重臣?!巴稹?楚國邑名,在今河南安陽市。(3)“蹇叔”,百里奚的好友,經(jīng)百里奚推薦,秦繆公把他從來國請來,委任為上大夫?!八巍?國名,或稱“商”、“殷”,子姓,始封君為商紂王庶兄微子啟,西周初周公平定武庚叛亂后將商舊都周圍地區(qū)封給微子啟,都于商丘(今河南商丘縣南),約有今河南東南部及所鄰山東、江蘇、安徽接界之地。公元前三世紀(jì)中葉,大臣剔成?(即司城子罕)逐殺宋桓侯,戴氏代宋。公元前二八六年被齊國所滅。(4)“來”,招徠。別本或作“求”.“丕豹”,晉國大夫丕鄭之子,丕鄭被晉惠公殺死后,丕豹投奔秦國,秦繆公任為大夫?!肮珜O支”,“支”或作“枝”,字子桑,秦人,曾游晉,后返秦任大夫。“晉”,國名,姬姓,始封君為周成王之弟叔虞,建都于唐(今陜西翼城縣西),約有今山西西南部之地。春秋時,晉獻公遷都于絳,亦稱“翼”(今山西翼城縣東南),陸續(xù)攻滅周圍小國;晉文公成為繼齊桓公之后的霸主;晉景公遷都新田(今山西侯馬市西),亦稱“新絳”,兼并赤狄,疆域擴展到今山西大部、河北西南部、河南北部和陜西一角。春秋后期,公室衰微,六卿強大。戰(zhàn)國初,被執(zhí)政的韓、趙、魏三家所瓜分。公元前三六九年,最后一位國君晉桓公被廢為庶人,國滅把絕。(5)“產(chǎn)”,生,出生。(6)“開國二十,遂霸西戎”,《秦本紀(jì)》云秦繆公“益國十二,開地千里,遂霸西戎”.這里的“二十”當(dāng)是約數(shù)。(7)“孝公”,即秦孝公。“商鞅”,衛(wèi)國公族,氏公孫,亦稱公孫鞅,初為魏相公叔座家臣,公叔座死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶長、大良造,因功封于商(今山西商縣東南)十五邑,號稱商君。于公元前三五六年和前三五○年兩次實行變法,奠定秦國富強的基礎(chǔ)。公元前三三八年,秦孝公去世,被車裂身死。詳見本書《商君列傳》。(8)“殷”,多,眾多。“殷盛”,指百姓眾多而且富裕。(9)“魏”,國名,始封君魏文侯,系晉國大夫畢萬后裔,于公元前四○三年與韓景侯、趙烈侯聯(lián)合瓜分晉國,被周威烈王封為諸侯,建都安邑(今山西夏縣西北)。魏文侯任用李悝改革內(nèi)政,成為強國。梁惠王時遷都大梁(今河南開封市),因亦稱“梁”.后國勢衰敗,公元前二二五年被秦國所火?!矮@楚、魏之師”,指戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊。公元前三四○年,商鞅設(shè)計誘殺魏軍主將公子印,大敗魏軍。同年又與楚戰(zhàn),戰(zhàn)況不詳,據(jù)此,當(dāng)也是秦軍獲勝。(10)“惠王”,即秦惠王,名駟,秦孝公之子,公元前三三七年至前三一一年在位。于公元前三二五年稱王。詳見本書《秦本紀(jì)》?!皬垉x”,魏人,秦惠王時數(shù)次任秦相,鼓吹“連橫”,游說各國諸侯事奉秦國,輔佐秦惠文君稱王,封武信君。秦武王即位,入魏為相。于公元前三一○年去世。詳見本書《張儀列傳》。(11)“三川之地”,指黃河、雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黃河以南的洛水、伊水流域。韓宣王在此設(shè)三川郡。公元前三○八年秦武王派兵攻取三川大縣宜陽(今河南宜陽縣西)。公元前二四九年秦滅東周,取得韓三川全郡,重設(shè)三川郡。(12)“巴”,國名,周武王滅商后被封為子國,稱巴子國,在今四川東部、湖北西部一帶。戰(zhàn)國中期建都于巴(今四川重慶節(jié))。公元前三一六年秦惠王派張儀、司馬錯等領(lǐng)兵攻滅巴國,在其地設(shè)置巴郡。“蜀”,國名,周武王時曾參加滅商的盟會,有今四川中部偏西地區(qū)。戰(zhàn)國中期建都于成都 (今四川成都市)。公元前三一六年秦惠文王派張儀、司馬錯等領(lǐng)兵滅蜀,在其地設(shè)置蜀郡。(13)“上郡”,郡名,魏文侯時置,轄境有今陜西洛河以東,黃梁河以北,東北到子長縣、延安市一帶。公元前三二八年魏割上郡十五縣給秦,前三一二年又將整個上郡獻秦。秦國于公元前三○四年于此設(shè)置上郡。(14)“漢中”,郡名,楚懷王時置,轄境有陜西東南和湖北西北的漢水流域。公元前三一二年,被秦將魏章領(lǐng)兵攻取,秦于此重置漢中郡。(15)“九夷”,此指楚國境內(nèi)西北部的少數(shù)部族,在今陜西、湖北、四川三省交界地區(qū)。(16)“鄢”,音yān,楚國別都,在今湖北宜城縣東南。春秋時楚惠王曾都于此?!佰?楚國都城,在今湖北江陵市西北紀(jì)南城。公元前二七九年秦將白起攻取鄢,翌年又攻取郢。(17)“成皋”,邑名,在今河南滎陽縣汜水鎮(zhèn),地勢險要,是著名的軍事重地。春秋時屬鄭國稱虎牢,公元前三七五年韓國滅鄭屬韓,公元前二四九年被秦軍攻取。(18)“施”,音yì,蔓延,延續(xù)。(19)“昭王”,即秦昭王,名稷,一作側(cè)或則,秦惠王之子,秦武王異母弟,公元前三○六年至前二五一年在位。詳見本書《秦本紀(jì)》。“范雎”,一作“范且”,亦稱范叔,魏人,入秦后改名張祿,受到秦昭王信任,為秦相,對內(nèi)力主廢除外戚專權(quán),對外采取遠交近攻策略,封于應(yīng)(今河南寶豐縣西南),亦稱應(yīng)侯,死于公元前二五五年。詳見本書《范雎列傳》。(20)“穰”,音rǎng.“穰侯”,即魏冉,楚人后裔,秦昭王母宣太后之異父弟,秦武王去世,擁立秦昭王,任將軍,多次為相,受封于穰(今河南鄧縣),故稱穰侯,后又加封陶(今山東定陶縣西北)。因秦昭王聽用范雎之言,被免去相職,終老于陶。詳見本書《穰侯列傳》。(21)“華陽”,即華陽君羋戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任將軍等職,與魏冉同掌國政,先受封于華陽(今河南新鄭縣北),故稱華陽君,后封于新城(今河南密縣東南),故又稱新城君。公元前二六六年,與魏冉同被免職遣歸封地。(22)“蠶食”,比喻像蠶吃桑葉那樣逐漸吞食侵占。(23)“向使”,假使,倘若?!皟?nèi)”,通“納”,接納。
今陛下致昆山之玉,(1)有隨、和之寶,(2)垂明月之珠,(3)服太阿之劍,(4)乘纖離之馬,(5)建翠鳳之旗,(6)樹靈鼉之鼓。(7)此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說之,(8)何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,(9)鄭、衛(wèi)之女不充后宮,(10)而駿良 不實外廄,(11)江南金錫不為用,(12)西蜀丹青不為采。(13)所以飾后宮充下陳娛心意說耳目者,(14)必出于秦然后可,則是宛珠之簪,(15)傅現(xiàn)之珥,(16)阿縞之衣,(17)錦繡之飾不進于前,而隨俗雅化佳冶窈窕趙女不立于側(cè)也。(18)夫擊甕叩缶彈箏搏髀,(19)而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;《鄭》、《衛(wèi)》、《桑間》、《昭》、《虞》、《武》、《象》者,(20)異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就《鄭》、《衛(wèi)》,退彈箏而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)制諸侯之術(shù)也。
【注釋】(1)“陛下”,對帝王的尊稱,“致”,達,得。“昆山”,即昆侖山。(2)“隨、和之寶”,即所謂“隨侯珠”和“和氏璧”,傳說中春秋時隨侯所得的夜明珠和楚人卞和來得的美玉。(3)“明月”,寶珠名。(4)“太阿”,亦稱“泰阿”,寶劍名,相傳為春秋著名工匠歐冶子、干將所鑄。(5)“纖離”,駿馬名。 (6)“翠鳳之旗”,用翠鳳羽毛作為裝飾的旗幟。(7)“鼉”,音tuó,亦稱揚子鱷,俗稱豬龍婆,皮可蒙鼓。(8)“說”,通“悅”,喜悅,喜愛。 (9)“犀象之器”,指用犀牛角和象牙制成的器具。(10)“鄭”,國名,姬姓,始封君為周宣王弟友,公元前八○六年分封于鄭(今陜西華縣東)。春秋時建都新鄭(今河南新鄭縣),有今河南中部之地,公元的三七五年被韓國所滅?!靶l(wèi)”,國名,姬姓,始封君為周武王弟康叔,初都朝歌(今河南淇縣),后遷都楚丘(今河南滑縣)、帝丘(今河南濮陽縣),有今河南北部、山東西部之地。公元前二五四年被魏國所滅?!班崱⑿l(wèi)之女”,此時鄭、衛(wèi)已亡,當(dāng)指鄭、衛(wèi)故地的女子?!昂髮m”,嬪妃所居的宮室,也可用作嬪妃的代稱。(11)“ ”,音jué tí,駿馬名?!巴鈳?宮外的馬圈。(12)“江南”,長江以南地區(qū)。此指長江以南的楚地,素以出產(chǎn)金、錫著名。本書《貨殖列傳》云:“豫章出黃金,長沙山連,錫。”(13)“丹”,丹砂,可以制成紅色顏料?!扒唷?青,可以制成青黑色顏料?!拔魇竦で唷?蜀地素以出產(chǎn)丹青礦石出名。本書《貨殖列傳》云:“巴蜀亦沃野,地饒卮、姜、丹沙、石……”“采”,彩色,彩繪。(14)“下陳”,殿堂下陳放禮器、站立儐從的地方?!俺湎玛悺?此泛指將財物、美女充買府庫后宮。(15)“宛”,宛轉(zhuǎn),纏繞。“宛珠之簪”,綴繞珍珠的發(fā)簪?;蛞浴巴稹睘榈孛?,指用宛(今河南南陽市)地出產(chǎn)的珍珠所作裝飾的發(fā)簪。(16)“傅”,附著,鑲嵌。“璣”,不圓的珠子。此泛指珠子?!扮怼?音er,耳飾。(17)“阿”,細繒,一種輕細的絲織物?;蛞浴鞍ⅰ睘榈孛庚R國東阿(今山東東阿縣)。“縞”,音gào,未經(jīng)染色的絹。(18)“隨俗雅化”,隨合時俗而雅致不凡?!凹选?美好,美麗。“冶”,妖冶,艷麗。“窈窕”,音yào tiào,美好的樣子?!摆w”,國名,始封君趙烈侯,系晉國大夫趙衰后裔,于公元前四○三年與魏文侯、韓景侯聯(lián)合瓜分晉國,被周威烈王封為諸侯,建都晉陽(今山西太原市東南),有今山西中部、陜西東北角、河北西南部。公元前三八六年遷都邯鄲(今河北邯鄲市)。公元前二二二年被秦國所滅。古人多以燕、趙為出美女之地。(19)“甕”,音wèng,陶制的容器,古人用米打水?!绑尽?音fǒu,一種口小腹大的陶器。秦人將甕、缶作為打擊樂器。“搏”,擊打,拍打?!镑隆?音bi,大腿?!安隆?拍打大腿,以此掌握音樂唱歌的節(jié)奏。(20)“《鄭》”,指鄭國故地的音樂?!啊缎l(wèi)》”,指衛(wèi)國故地的晉樂?!啊渡ig》”,桑間為衛(wèi)國濮水邊上地名,在今河南濮陽縣南,有男女聚會唱歌的風(fēng)俗。此指桑間的音樂,即本書《樂書》的“桑間濮上之音”.“《昭》”,通“韶”,《史記集解》引徐廣曰:“昭,一作‘韶'.”歌頌虞舜的舞樂。“《虞》”,按《史記會注考證校補》引南化本、楓山本、三條本等作“護”,當(dāng)為歌頌商湯的舞樂?!啊段洹贰?歌頌周武王的舞樂?!啊断蟆贰?歌頌周文王的舞樂。
臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以太山不讓土壤,(1)故能成其大;河海不擇細流,(2)故能就其深;王者不卻眾庶,(3)故能明其德。是以地?zé)o四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以無故也。(4)今乃棄黔首以資敵國,(5)卻賓客以業(yè)諸侯,(6)使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“借寇兵而赍盜糧”者也。(7)
【注釋】(1)“太山”,即泰山?!白尅?辭讓,拒絕。(2)“擇”,通“釋”,舍棄,拋棄。(3)“卻”,推卻,拒絕。(4)“五帝”,指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜?!叭酢?指夏、商、周三代開國君主,即夏禹、商湯、周文王和周武王。(5)“黔首”,無爵平民不能服冠,只能以黑巾裹頭,故稱黔首。此泛指百姓。秦始皇統(tǒng)一六國后正式稱百姓為黔首?!百Y”,資助,供給。(6)“業(yè)”,從業(yè),從事,事奉。(7)“赍”,音jī,送,送給。
夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎,(1)內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,(2)求國無危,不可得也。
【注釋】(1)“益”,增益,增多?!白嚒?通“仇”,仇敵。(2)“外樹怨于諸侯”,指賓客被驅(qū)逐出外必投奔其它諸侯,從而構(gòu)樹新怨。
【全文翻譯】
我聽說官吏在商議驅(qū)逐客卿之事,私下認為是搞錯了。從前秦繆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦繆公重用他們,吞并國家二十多個,于是稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風(fēng)易俗,人民因此眾多,國家因此富強,百姓樂意為國效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊,攻取土地上千里,至今政治安定,國力強盛。秦惠王采納張儀的計 策,攻下三川地區(qū),西進兼并巴、蜀兩國,北上收得上郡,南下攻取漢中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險,割取肥田沃土,于是拆散山東六國的合縱同盟,使他們朝西事奉秦國,功烈延續(xù)到今天。昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅(qū)逐華陽君,加強國君公室,杜絕外戚私門,蠶食諸侯領(lǐng)土,使秦國成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么對不住秦國的地方呢!倘若四位君主拒絕遠客而不予接納,疏遠賢士而不加任用,這就會使國家沒有豐厚的實力,而讓秦國沒有強大的名聲了。
如今陛下得到昆山的美玉,擁有隨侯珠、和氏壁之類寶物,懸掛明月珠,佩帶太阿劍,駕乘纖離馬,建置翠鳳旗,樹立靈鼉鼓。這么多的寶貝,秦國不出產(chǎn)一樣,而陛下卻喜歡它們,是什么緣故呢?倘若一定要秦國出產(chǎn)的東西才可以用,那么就該是夜光玉壁不能裝飾宮廷,犀角、象牙制成的器具不能作為玩物,鄭、衛(wèi)之地的美女不能進入后宮,而 好馬不能充實宮外的馬圈,江南的金錫不能使用,西蜀的丹青不能繪畫。倘若用來裝飾后宮、充任姬妾、賞心快意、怡目悅耳的一切,必須是出產(chǎn)于秦國的才可以,那么綴繞珍珠的發(fā)簪、鑲嵌珠子的耳環(huán)、細繒素絹的衣裳、織錦刺繡的服飾就不能進呈到大王面前,而時髦優(yōu)雅、艷麗多姿的趙國女子就不能侍立在身旁。那擊甕敲缶,彈箏拍腿,同時歌唱呼喊發(fā)出嗚嗚之聲來快活耳朵聽覺的,才是真正地道秦國的聲樂,而《鄭》、《衛(wèi)》、《桑間》、《昭》、《虞》、《武》、《象》之類,則是異國它邦的音樂?,F(xiàn)在舍棄擊甕敲擊而追求《鄭》、《衛(wèi)》之音,撤下彈箏奏曲而采取《昭》、《虞》之樂,像這樣做為什么呢?只不過是圖眼前稱心如意,適合觀賞罷了?,F(xiàn)在用人卻不這樣。不問青紅皂白,不論是非曲直,不是秦人就得離去,是僑民就得驅(qū)逐。這樣做,所重的是女色、聲樂、珍珠、美玉,而所輕的是人啊。這不是統(tǒng)一天下,制服諸侯的辦法啊。
我聽說田地廣就糧食多,國家大就人口眾,軍隊強就將士勇。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成為那樣高大;江河湖海不舍棄細流,所以能變得那樣深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌棄民眾,所以能彰明他的德行。因此,土地不分東西南北,百姓不論異國它邦,那樣便會一年四季富裕美好,天地鬼神降賜福運,這就是五帝、三王無可匹故的緣故?,F(xiàn)在卻拋棄百姓使之去幫助敵國,拒絕賓客使之去事奉諸侯,使天下的賢士退卻而不敢西進,裹足止步不入秦國,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。
物品中不出產(chǎn)在秦國,而可值得寶貴的很多;賢士中不生長于秦,卻愿意效忠的成群。如今驅(qū)逐賓客來資助敵國,減損百姓來充實對手,內(nèi)部自己造成空虛而外部在諸侯中構(gòu)筑怨恨,那要謀求國家沒有危難,是不可能的啊。
學(xué)習(xí)意義:
李斯《諫逐客書》運用了恰當(dāng)?shù)膶懽骷记桑瑥亩_到了令秦王廢“逐客令”這一預(yù)期目的,也就是說使文章收致函很好的效果。
究竟李斯用了何種“魔法”竟能令秦王改變初衷?“攻心術(shù)”也!如果有人讀過此文而沒感受出李斯攻心術(shù)之精明,那么他就白讀了。
全文自始至終都緊緊抓住秦王貪婪及要統(tǒng)一天下這兩大心理特點,有的放矢地向秦王實施攻心術(shù)。
文章一開頭,李斯便開門見山地指出秦王逐客的錯誤。然后用正面事實列舉出秦往昔納客而獲得的種種好處:“遂霸西戎”“至今治強”“使之西事秦,功施至今”“使秦成帝業(yè)”……也就是說:納客能令秦獲得“稱霸、治國、外交成功及成帝業(yè)”的益處,這樣就自然而然地反駁了秦王“客負于秦”的論據(jù),同時,這些好處是與秦統(tǒng)一天下一脈相承的,既然秦王一心想統(tǒng)一天下,那么,我們可以毫無疑問地看到:李斯的這番話正說到秦王的心坎上去了,已收到了動搖秦王,逐客之決心的效用。而緊接著,李斯說了句:“向使四君卻客不內(nèi)……而秦?zé)o強大之名也?!边@是反面陳述不納客的壞處,因此有加強語氣,反襯秦納客的好處的作用,因此進一步動搖了秦王拒客的決心。
至此,李斯的攻心術(shù)已取得了效果,但要改變秦王的逐客令并非易事,還得把攻心術(shù)用下去。李斯聰明就聰明在他不但巧妙地運用了攻心術(shù),而且運用得徹底
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)