聽蜀僧浚彈琴
李白
蜀僧抱綠綺①,西下峨嵋峰。
為我一②揮手③,如聽萬壑松。
客心洗流水④,余響入霜鐘⑤。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
【注釋】
①綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺?!毕嗳缡鞘袢耍瑥椪呤鞘裆?,故以綠綺切之。
②一:加強(qiáng)語氣的助詞。
③揮手:指彈琴。
④流水:相傳春秋時(shí)鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時(shí)而是志在高山,時(shí)而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子·湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了“高山流水”的曲意,為之一洗。
⑤霜鐘:指鐘聲,《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”.郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也?!比胨姡河嘁襞c鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。
【簡(jiǎn)析】
此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對(duì)他的傾慕。頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯(lián)寫聚精會(huì)神聽琴,而不知時(shí)日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢(shì)如行云流水,明快暢達(dá)。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)