破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營①。八百里分麾下炙②,五十弦翻塞外聲③,沙場秋點(diǎn)兵④。
馬作的盧飛快⑤,弓如霹靂弦驚⑥。了卻君王天下事⑦,贏得生前身后名⑧,可憐白發(fā)生。
【注釋】
①:吹角連營:各個(gè)軍營接連響起號角聲。
②:“八百里”句:廣布八百里范圍的將士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。
③:“五十弦”句:各種樂器齊奏軍歌。翻:演奏。塞外聲:雄壯悲涼的軍歌。
④:“沙場”句:秋天在戰(zhàn)地檢閱軍隊(duì)。
⑤:“馬作”句:戰(zhàn)馬像“的盧”那樣跑得飛快。的盧:劉備的戰(zhàn)馬,曾“一越三丈”使劉備脫險(xiǎn)。
⑥:“弓如”句:弓弦像驚雷那樣響。
⑦:“了卻”句:完成了皇帝托付的天下大事(指收復(fù)中原)。
⑧:“贏得”句:獲得了不朽的榮譽(yù)。
品讀 《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》宋。辛棄疾
翻譯:
醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢里回到響徹號角聲的軍營。把八百里(牛名)分給將士們烤肉,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想完成替君主收復(fù)國家失地的大業(yè),博得天下生前死后的美名。只可惜(現(xiàn)在)已白發(fā)叢生!
【賞析】
這首詞是寫給他的朋友陳同甫(陳亮)的。首句敘寫了現(xiàn)實(shí)生活,“看劍”表現(xiàn)他不忘收復(fù)中原的大事。從“夢回”句起到“贏得”句止,通過寫夢,從各個(gè)角度來想象抗金軍隊(duì)的雄壯軍容和自己為國家立下不朽功勛。結(jié)句筆鋒急轉(zhuǎn),“可憐白發(fā)生”是夢醒后的嘆息,表達(dá)了雄志未籌而年紀(jì)以老的境況。
這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意。“醉里挑燈看劍”一句,突然發(fā)端,接踵而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這首詞閃爍著愛國主義的光輝,情調(diào)激昂,描繪生動(dòng),形象鮮明,用詞精煉,藝術(shù)造詣很高。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)