日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《如夢令》李清照詞全文注釋翻譯賞析:常記溪亭日暮

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-11-24
          更三高考院校庫

          如夢令·李清照

          常記溪亭日暮, 沉醉不知歸路。

          興盡晚回舟, 誤入藕花深處。

          爭渡,爭渡, 驚起一灘鷗鷺。

          【譯文】

          還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,

          深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,

          卻迷途進入藕花的深處。

          大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺。

          【鑒賞】

          這首詞在南宋人黃升的《花庵詞選》中題為“酒興”.

          玩詞意,似為回憶一次愉快的郊游而作。詞人命舟備酒,暢游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神秘的世界。它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉。

          花香、酒氣,使詞人暫時擺脫了封建社會名門閨秀的重重枷鎖,顯現(xiàn)出她開朗、活潑,好奇、爭強要勝的少女的天性。于是有爭渡之舉。當輕舟穿行于荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節(jié)奏和響亮的韻腳中洋溢而出。

          這首詞楊金本《草堂詩余》誤作蘇軾詞,《詞林萬選》誤作無名氏詞,《古今詞話》、《唐詞紀》誤作呂洞賓詞。從“誤作”之多,也可看出此詞之放逸已超出了“閨秀詞”的范圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花庵詞選》、曾?V的《樂府雅詞》都把它作李清照詞,應(yīng)當是可信的。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)