爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù)瞳瞳日,總把新桃換舊符。
作品賞析
[注釋](1)元日:陰歷正月初一。(2)屠蘇:美酒名。(3)???音“童童”]:形容太陽(yáng)剛出的樣子。(4)桃:桃符。古時(shí)習(xí)俗,元旦用桃木寫(xiě)神茶、郁壘二神名,懸掛門(mén)旁,以為能壓邪。
[譯文]在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來(lái)了新年。人們飲美味的屠蘇酒時(shí),又有和暖的春風(fēng)鋪面而來(lái),好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶(hù)戶(hù)都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。