清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。
古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。
作品賞析
【注釋】
①此閑居帶湖之作。上盧橋:在上饒境內(nèi)。 上片詠景抒情,下片興嘆說理;景、情、理三者有機(jī)統(tǒng)一。山抱水繞,居然有十里坦途;層嶂疊嶺,清泉飛流卻穿越無阻;奇壯秀美,動(dòng)靜交錯(cuò),勃然生氣。下片即景遐想,由驚嘆眼前的山川,而轉(zhuǎn)向?qū)ψ匀缓腿耸雷兓玫乃妓鳎汗磐駚?,高陵深谷,市朝耕桑,無不發(fā)展變遷,相互轉(zhuǎn)化。由自然興廢而歷代王朝興廢,自在不言中。
②礙:攔阻。按:稼軒《菩薩蠻》寫郁孤臺(tái)下清江水,亦有“青山遮不住,畢竟東流去”之句。
③盤盤:曲折回旋貌。更著:更有。溪山襟帶:以山為襟,以溪為帶,形容山水縈繞若衣服之襟帶。
④“古今”兩句:滄海桑田,世事變化莫測(cè)。陵谷:指山陵變?yōu)樯罟?,深谷化作山陵?!对娊?jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵?!笔谐#悍比A的都市化為耕作的田野。
⑤“此地”兩句:作為今天的形勝之地,想來也曾經(jīng)歷過小小的興衰變化。形勝:兼指形勢(shì)險(xiǎn)要和景色優(yōu)美。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------