贈孟浩然
李白
吾愛孟夫子,風流天下聞。
紅顏①棄軒冕②,白首臥松云③。
醉月頻中圣④,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬⑤。
【注釋】
①紅顏:指年青的時候。
②軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。
③臥松云:隱居。
④中圣:中酒,就是喝醉的意思。
⑤清芬:指美德。
【簡析】
全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯(lián)點題,抒發(fā)了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯(lián)直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調,表達詩人的敬慕之情。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)