日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          滿井游記原文及翻譯注釋含講解視頻

          Ai高考 · 初中語文
          2022-11-17
          更三高考院校庫

          初中文言文在中考語文中是常考題型,此篇文章是易學(xué)啦從滿井游記的作者介紹開始,為您整理了滿井游記原文及翻譯,也包含了滿井游記的重點詞語字詞注釋,最后還為您提供了視頻講解及課文錄音朗讀Mp3下載。



          目錄

          • 滿井游記作者簡介

          • 滿井游記原文

          • 滿井游記翻譯譯文

          • 滿井游記重點字詞注釋

          • 注釋

          • 一詞多義

          • 詞類活用

          • 倒裝句

          • 古今異義

          • 通假字

          • 重點語句

          • 滿井游記視頻講解

          • 滿井游記課文錄音MP3下載


          滿井游記作者簡介


          袁宏道(1568~1610)明代文學(xué)家,字中郎,又字無學(xué),號石公,又號六休。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人。宏道在文學(xué)上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風(fēng)氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合稱“公安三袁”


          滿井游記原文


          燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風(fēng)時作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。


          廿二日天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。于時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。


          夫不能以游墮事而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無紀(jì)?己亥之二月也。


          滿井游記翻譯譯文



          北京一帶氣候寒冷,花朝節(jié)過后,冬天余下的寒氣還很厲害。冷風(fēng)時常刮起,刮起就飛沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒風(fēng)疾行,不到百步就(被迫)返回。


          二十二日天氣略微暖和,偕同幾個朋友出東直門,到滿井。高大的柳樹夾立堤旁,肥沃的土地有些濕潤,一望空曠開闊,(覺得自己)好像是逃脫籠子的天鵝。這時河的冰面剛剛?cè)诨ü獠艅倓傞_始明亮,像魚鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,光亮的樣子,好像明鏡新打開,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來一樣。山巒被晴天融化的積雪洗過,美好的樣子,好像剛擦過一樣;嬌艷光亮,(又)像美麗的少女洗了臉剛梳好的髻寰一樣。柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的梢頭在風(fēng)中散開,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。游人雖然還不旺盛,(但)用泉水煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時時能看到。風(fēng)力雖然還很強,然而走路就汗流浹背。舉凡(那些)在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面上戲水的魚,都悠然自得,一切動物都透出喜悅的氣息。(我這)才知道郊野之外未曾沒有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。


          不會因為游玩而耽誤公事,能無拘無束瀟灑在山石草木之間游玩的,恐怕只這個職位了。而此地正好離我近,我將從現(xiàn)在開始出游,怎能沒有記述?(這是)明萬歷二十七年二月啊。


          滿井游記重點字詞注釋


          注釋


          第一段

          滿井,明清時期北京東北角的一個游覽地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四時不落”,所以叫“滿井”。

          燕(yān)指今河北北部、遼寧西部、北京一帶。這一地區(qū)原為周代諸侯國燕國故地。

          花朝(zhāo)節(jié):舊時以陰歷二月十二日為花朝節(jié),據(jù)說這一天是百花生日。

          猶:仍然。

          凍風(fēng)時作(zuò):冷風(fēng)時常刮起來。作,起。

          礫:小石塊。

          局促:拘束。

          第二段

          和:暖和。

          偕:一同。

          東直:北京東直門,在舊城東北角。滿井在東直門北三四里。

          土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。

          脫籠之鵠:從籠中飛出去的天鵝。

          冰皮:冰層,指水面凝結(jié)的冰層猶如皮膚。

          乍:剛剛,開始。

          鱗浪:像魚鱗似的細(xì)浪紋。

          晶晶然:光亮的樣子。

          新開:新打開。

          冷光:清冷的光。

          乍出于匣也:乍,突然。匣,指鏡匣。

          山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。為,被。晴雪,晴空之下的積雪。

          娟然:美好的樣子。

          拭(shì):擦拭

          如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美麗的少女洗好了臉剛梳好髻鬟一樣。倩,美麗的女子。

          靧,洗臉。

          掠,梳掠。

          舒:舒展。

          梢:柳梢。

          披風(fēng):在風(fēng)中散開。

          披,開、分散。

          麥田淺鬣(liè)寸許:意思是麥苗高一寸左右。 鬣:獸頸上的長毛,這里形容不高的麥苗。

          泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。

          茗,茶。罍,酒杯。

          蹇,這里指 驢。

          泉、茗、罍、蹇都是名詞作動詞用。

          泉,用泉水煮。

          茗,煮茶。

          罍,端著酒杯。

          蹇,騎驢。

          勁:猛、強有力。讀jìng。

          雖:注意,這里的雖指雖然,而不是即使。

          浹(jiā):濕透。

          悠然自得:悠然,閑適的樣子。自得,內(nèi)心得意舒適。

          曝沙之鳥,呷(xi?。├酥[:在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚。

          呷,吸,這里用其引申義。

          鱗,代魚。

          毛羽鱗鬣:毛,指虎狼獸類;羽,指鳥類;鱗,指魚類和爬行動物;鬣,指馬一類動物。合起來,泛指一切動物。 未始無春:未嘗沒有春天。這是對第一段“燕地寒”等語說的。

          第三段

          夫(fu):用于句子開頭,可翻譯為大概。

          墮(huī)事:耽誤公事。墮,壞、耽誤。

          瀟然:悠閑自在的樣子。

          惟:只

          此官:當(dāng)時作者任順天府儒學(xué)教授,是個閑職。

          而此地適與余近:適,正好。

          惡(wū)能:怎能。惡,怎么。

          紀(jì):記錄。

          己亥:明萬歷二十七年(1599年)


          一詞多義


          1、乍:

          波色乍(zhà)明 (初,始)

          晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然)

          2、鱗

          鱗浪層層 名詞作狀語,波浪像魚鱗似的一層一層的

          呷浪之鱗(代魚)

          毛羽鱗鬣之間皆有喜氣 (指魚類和爬行動物)

          3、然

          晶晶然如鏡之新開 (……的樣子)

          然徒步則汗出浹背(然而)

          4、雖

          風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背(雖然)

          游人雖未盛 (即使)

          5、得

          欲出不得(能,能夠)

          悠然自得: (得意)

          6、時

          凍風(fēng)時作 (時常)

          亦時時有(常常)

          于時冰皮始解 (這時)

          7、之

          語氣助詞,放在主謂之間,取消句子獨立性:

          鏡之新開 冷光之乍出 髻(jì )鬟( huán)之始掠 余之游

          表限定關(guān)系,可譯成“以”

          一室之內(nèi) 郊田之外

          代詞

          城居者未之知

          己亥之二月

          8、始

          于時冰皮始解 (開始)

          始知郊田之外未始無春 (才)

          9、于

          于時冰皮始解(在)

          冷光之乍出于匣也(從)


          詞類活用


          鱗浪層層 :名詞作狀語,像魚鱗似的

          泉而茗者 :名詞作動詞,汲泉水 名詞作動詞煮茶

          罍而歌者:名詞作動詞 舉杯

          紅裝而蹇者:紅裝:名詞作動詞,穿著艷裝 名詞作動詞 騎著驢

          作則飛沙走礫:動詞的使動用法,使……飛,使……滾動。

          麥田淺鬣寸許:名詞作狀語,獸頸上的長毛,這里形容不高的麥苗。


          倒裝句


          1.始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。(賓語前置句,“未之知”就是“未知之”)

          句意:才知道郊外未嘗沒到春天,只是居住在城里的人不知道罷了 。

          2.晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也 。(狀語后置句,“冷光之乍出于匣也”就是“冷光之乍于匣出也”)

          被動句

          山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。(為翻譯成被前為名詞后為動詞,所以是被動句)

          句意:山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像擦拭過一樣,鮮艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。


          古今異義


          披風(fēng)——古義:在風(fēng)中散開。今義:披在肩上沒有袖子的外衣

          許——古義:表約數(shù)。今義:應(yīng)允,認(rèn)可

          走——古義:跑。今義:行走

          局促——古義:拘束。今義:空間的狹窄,時間的短促。

          土膏——古義:土地肥沃。今義:很稠的糊狀物。

          惡能無紀(jì)——惡,古義:怎么。今義:惡人,罪惡。


          通假字


          惡能無紀(jì) :通“記”,記錄

          夫不能以游墮事:通“隳”(huī),毀壞、耽誤。


          重點語句


          (1)燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。

          燕地一帶(氣候)寒冷,花朝節(jié)過后,嚴(yán)寒的余威還很厲害

          (2)高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠

          高高的柳樹長在河堤的兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一眼看過去空闊無際,(我)好像是從籠中飛出去的天鵝

          (3)夫不能以游墮事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也

          不能因為游玩而耽誤公事,心中沒有牽掛在山石草木之間的人,只有(我)這個閑官兒了


          滿井游記視頻講解


          稍后更新


          滿井游記課文錄音MP3下載


          近期更新


          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          初中語文

          中考網(wǎng)語文頻道包括中考語文、初三語文復(fù)習(xí)以及2023年中考語 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)