日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【陸游古詩文鑒賞】《長相思(五之一)》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-10-27
          更三高考院校庫

          長相思(五之一)

          陸游 〔宋代〕

          云千重。
          水千重。
          身在千重云水中。
          月明收釣筒。
          頭未童。
          耳未聾。
          得酒猶能雙臉紅。
          一尊誰與同。
          翻譯和注釋

          譯文
          層層迭迭的云層,層層迭迭的水光山色,我獨自垂釣置身于這層層迭迭的山水之中。明月高掛才收釣筒慢慢回家。
          現(xiàn)在頭發(fā)還未稀疏斑白,耳朵尚可聽見,得到美酒仍能一醉方休。只是在這幽深的山林中,又有誰能陪我喝酒呢?

          注釋
          千重(zhòng):指千層,層層迭迭。
          釣筒:插在水里捕魚的竹器。
          頭未童:韓愈《進學解》:“頭童齒豁”。原指山無草木,比喻人禿頂。

          長相思(五之一)問答

          問:《長相思(五之一)》的作者是誰?
          答:長相思(五之一)的作者是陸游
          問:長相思(五之一)是哪個朝代的詩文?
          答:長相思(五之一)是宋代的作品
          問:長相思(五之一)是什么體裁?
          答:詞
          問:云千重出自哪首詩文,作者是誰?
          答:云千重 出自 宋代陸游的《長相思(五之一)》
          問:云千重 的下一句是什么?
          答:云千重 的下一句是 水千重。
          問:出自陸游的名句有哪些?
          答:陸游名句大全

          長相思(五之一)賞析

          上闋說作者隱居在山水云間,夜來趁著明月垂釣,無比閑適。 下闋說自己頭發(fā)未白,耳朵還不聾,還很能喝酒,還當身強力壯,只是在這重重云山之間,誰能陪我喝酒呢?

          這是詩人描寫放浪漁隱、泛舟 垂釣的生活環(huán)境,表現(xiàn)了一種閑適自得之趣。藍天浮游著層層白云,地 面縱橫交錯著湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融, 詩人就生活在這碧水白云中間,陶醉在這大自然的懷抱里。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)