日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【杜甫古詩文鑒賞】《夢李白二首》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-10-23
          更三高考院校庫

          夢李白二首

          杜甫 〔唐代〕

          死別已吞聲,生別常惻惻。
          江南瘴癘地,逐客無消息。
          故人入我夢,明我長相憶。
          恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測。
          魂來楓葉青,魂返關(guān)塞黑。
          君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。
          落月滿屋梁,猶疑照顏色。
          水深波浪闊,無使皎龍得。
          浮云終日行,游子久不至。
          三夜頻夢君,情親見君意。
          告歸常局促,苦道來不易。
          江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
          出門搔白首,若負(fù)平生志。
          冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
          孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
          千秋萬歲名,寂寞身后事。
          翻譯和注釋

          譯文

          為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。

          江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無消息?

          老朋友你忽然來到我夢里,因為你知道我常把你記憶。

          你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?

          夢中的你恐不會是鬼魂吧,路途遙遠(yuǎn)生與死實難估計。

          靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關(guān)山的黑地。

          明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到你的顏容憔悴。

          水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴里。

          天上浮云終日飛來飄去,遠(yuǎn)游的故人為何久久不至。

          夜晚我總是頻頻夢到你,可知你對我的深情厚意。

          分別時你總是神色匆匆,還總說相見多不容易。

          江湖上航行多險風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。

          出門時搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。

          京都的官僚們冠蓋相續(xù),才華蓋世你卻是容顏憔悴。

          誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。

          即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。

          注釋
          明:表明。
          楓林青:指李白所在;
          關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
          落月兩句:寫夢醒后的幻覺??吹皆律?,想到夢境,李白容貌在月光下似乎隱約可見。

          夢李白二首問答

          問:《夢李白二首》的作者是誰?
          答:夢李白二首的作者是杜甫
          問:夢李白二首是哪個朝代的詩文?
          答:夢李白二首是唐代的作品
          問:夢李白二首是什么體裁?
          答:五古
          問:死別已吞聲,生別常惻惻出自哪首詩文,作者是誰?
          答:死別已吞聲,生別常惻惻 出自 唐代杜甫的《夢李白二首》
          問:死別已吞聲,生別常惻惻 的下一句是什么?
          答:死別已吞聲,生別常惻惻 的下一句是 江南瘴癘地,逐客無消息。
          問:出自杜甫的名句有哪些?
          答:杜甫名句大全

          夢李白二首賞析

          【評析】:
          天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
          詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。
          第一首傾注著對李白安危的關(guān)心,第二首側(cè)重在嗟嘆李白一生的不幸。因為懷念太深,老朋友便時常走入夢里來了。夢中的情景,比寫實更誠摯動人。也讓我們感到詩人是李白最知心的朋友,感嘆當(dāng)時的社會對李白是多么的不公。

          SEEING Li Bai IN A DREAM I
          There are sobs when death is the cause of parting;
          But life has its partings again and again.
          ...From the poisonous damps of the southern river
          You had sent me not one sign from your exile --
          Till you came to me last night in a dream,
          Because I am always thinking of you.
          I wondered if it were really you,
          Venturing so long a journey.
          You came to me through the green of a forest,
          You disappeared by a shadowy fortress....
          Yet out of the midmost mesh of your snare,
          How could you lift your wings and use them?
          ...I woke, and the low moon's glimmer on a rafter
          Seemed to be your face, still floating in the air.
          ...There were waters to cross, they were wild and tossing;
          If you fell, there were dragons and rivermonsters.

          SEEING Li Bai IN A DREAM II
          This cloud, that has drifted all day through the sky,
          May, like a wanderer, never come back....
          Three nights now I have dreamed of you --
          As tender, intimate and real as though I were awake.
          And then, abruptly rising to go,
          You told me the perils of adventure
          By river and lake-the storms, the wrecks,
          The fears that are borne on a little boat;
          And, here in my doorway, you rubbed your white head
          As if there were something puzzling you.
          ...Our capital teems with officious people,
          While you are alone and helpless and poor.
          Who says that the heavenly net never fails?
          It has brought you ill fortune, old as you are.
          ...A thousand years' fame, ten thousand years' fame-
          What good, when you are dead and gone.

          乾元元年(758)李白流放夜郎(治所在今貴州正安西北),二年春行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫遠(yuǎn)在北方,只聞李白流放,不知已被赦還,憂思拳拳,久而成夢。
          這兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
          “死別已吞聲,生別常惻惻?!痹娨獙憠?,先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛。
          “故人入我夢,明我長相憶?!辈徽f夢見故人,而說故人入夢;而故人所以入夢,又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測?。≌б姸?,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對自己夢幻心理的刻畫,是十分細(xì)膩逼真的。
          “魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑?!眽魵w魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠(yuǎn),多么艱辛,而且是孤零零的一個。“落月滿屋梁,猶疑照顏色。”在滿屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得?!边@驚駭可怖的景象,正好是李白險惡處境的象征;這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩人對故人命運的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故?!盎陙項髁智唷?,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作?!膀札垺币徽Z見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦?!蓖ㄟ^用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運的悲劇色彩,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬。
          上篇所寫是詩人初次夢見李白的情景,此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
          “浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫樱窃娂冶扰d常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。
          “告歸”以下六句選取夢中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風(fēng)波迭起,我真怕會沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨?!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”是獨白;“出門搔白首,若負(fù)平生志”,通過動作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前?!敖倍?,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險和他現(xiàn)實處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
          夢中李白的幻影,給詩人的觸動太強太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨這樣一個了不起的人物,獻身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事?!痹谶@沉重的嗟嘆之中,寄托著對李白的崇高評價和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。所以,清人浦起龍說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”(《讀杜心解》)
          《夢李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢”來說,上篇初夢,下篇頻夢;上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨??傊瑑墒子泬粼娛欠止ざ趾献?,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。(趙慶培)

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)