日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2019年6月英語六級翻譯預測:文化發(fā)展

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-09-29
          更三高考院校庫

          2019年6月四級真題答案》》作文|閱讀|翻譯|聽力

          四六級真題解析預告》》

          本站2019年6月四六級真題及答案匯總

          從最近幾年的英語六級翻譯真題我們不難看出,英語六級翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟、文化等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面本站網(wǎng)英語六級頻道為大家整理了英語六級翻譯練習題庫,希望對大家的備考有幫助。

          2019年6月大學英語六級翻譯預測匯總

          文化發(fā)展

          Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

          我們要發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)。加強社會主義精神文明建設,堅持用中國夢和社會主義核心價值觀凝聚共識、匯聚力量,堅定文化自信。繁榮發(fā)展哲學社會科學和文學藝術(shù)創(chuàng)作,發(fā)展新聞出版、廣播影視、檔案等事業(yè)。建設中國特色新型智庫。實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程,加強文物和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護利用。大力推動全民閱讀,加強科學普及。提高基本公共文化服務均等化水平。加快培育文化產(chǎn)業(yè),加強文化市場監(jiān)管,凈化網(wǎng)絡環(huán)境。深化中外人文交流,推動中華文化走出去。

          參考譯文:

          We will develop cultural programs and industries. We will foster stronger observance of socialist cultural and ethical standards, and continue to build consensus, pool energy with the Chinese Dream and core socialist values, and strengthen our people’s confidence in Chinese culture. We will work to ensure that philosophy, the social sciences, art, and literature develop and thrive, and promote the development of the press, publishing, radio, television, film, and archiving. We will develop new types of think tanks with distinctive Chinese features. We will implement the programs to keep fine traditional Chinese culture thriving and see that China’s cultural relics and intangible cultural heritage receive effective protection and play fuller roles. We will work hard to foster a love of reading in our people and enable them to learn more about science. We will make basic public cultural services more equitable. We will speed up our work to develop cultural industries, strengthen regulation over cultural markets, and foster a healthy cyberspace environment. We will deepen people-to-people and cultural exchanges with other countries and do more to share Chinese culture with other countries.

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學四六級英語欄目提供大學四六級英語學習資料,大學四六級報名 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)