將仲子兮,無(wú)逾我里,無(wú)折我樹(shù)杞。
豈敢愛(ài)之?畏我父母。
仲可懷也,父母之言亦可畏也。
將仲子兮,無(wú)逾我墻,無(wú)折我樹(shù)桑。
豈敢愛(ài)之?畏我諸兄。
仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。
將仲子兮,無(wú)逾我園,無(wú)折我樹(shù)檀。
豈敢愛(ài)之?畏人之多言。
仲可懷也,人之多言亦可畏也。
注釋:
將:音槍,請(qǐng)求,或發(fā)語(yǔ)詞
仲子:相當(dāng)于稱為二哥
樹(shù)杞:杞柳。
檀:檀樹(shù)。
賞析:
《將仲子》抒寫(xiě)女子與男子私會(huì)的憂懼,反映了禮俗的束縛,其間女子既愛(ài)又不敢愛(ài)的心情表現(xiàn)得十分細(xì)膩和復(fù)雜。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)