鴻雁于飛,肅肅其羽。
之子于征,劬勞于野。
爰及矜人,哀此鰥寡。
鴻雁于飛,集于中澤。
之子于垣,百堵皆作。
雖則劬勞,其究安宅。
鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。
維此哲人,謂我劬勞。
維彼愚人,謂我宣驕。
【注釋】:人民詛咒徭役。他們辛勞在荒野,筑起百堵高墻,卻沒有安身之所。
肅肅:羽聲。
之子:是子。
爰:語(yǔ)詞。
矜人:可憐人;受苦人。
堵:墻壁。一丈為板,五板為堵。
究:窮也。
宅:居。
哲人:智者,聰明人。
宣:示也。
驕:矯也。宣驕,顯示逞強(qiáng)之意。
【賞析】:
《鴻雁》揭露徭役給人民帶來(lái)的痛苦。詩(shī)以鴻雁飛鳴,象征出行服役的人的流浪悲慘,盡管辛苦勞累,自己卻無(wú)所安居,還丟下家中孤寡。通達(dá)事理的還知道服役的辛苦,不明事理的還要責(zé)怪。詩(shī)寫得很沉痛,雖有哀怨,但不怒,用哲人與愚人對(duì)比,就表現(xiàn)了詩(shī)人的傾向。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)