《江上漁者》的譯文:江上的行人來來往往,只是喜歡鱸魚鮮美的味道。你看那像是樹葉般漂浮在水上的小船,在滔滔風(fēng)浪里若隱若現(xiàn)?!督蠞O者》的作者是宋代文學(xué)家范仲淹,全文抒發(fā)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。
《江上漁者》
范仲淹 〔宋代〕
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
《江上漁者》的賞析
首句說“江上往來人”寫江岸上人來人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句“但愛鱸魚美”原來人們往來江上的目的是“但愛鱸魚美”。后兩句“君看一葉舟,出沒風(fēng)波里”將人們的視線引向水面,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩人對(duì)漁人疾苦的同情,深含對(duì)“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。
《江上漁者》的創(chuàng)作背景
《江上漁者》的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。范仲淹是江蘇吳縣人,生長在松江邊上,對(duì)這一情況,知之甚深。他在飲酒品魚、觀賞風(fēng)景的時(shí)候,看到風(fēng)浪中起伏的小船,由此聯(lián)想到漁民打魚的艱辛和危險(xiǎn),情動(dòng)而辭發(fā),創(chuàng)作出言淺意深的《江上漁者》。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)