《夜雨寄北》的主旨:全詩表達了詩人對妻子熱烈的思念之情,抒發(fā)了詩人心中的寂寥之情。《夜雨寄北》是詩人寫給妻子的書信,詩中流露出詩人因留滯異鄉(xiāng)、不知歸期的羈旅之愁,也表達了詩人對妻子的一片深情。
《夜雨寄北》
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
《夜雨寄北》的譯文
你問我歸家的日子,但歸期還未定,今晚的巴山下著磅礴大雨,雨水已漲滿秋池。什么時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
《夜雨寄北》的賞析
全詩前兩句“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”描繪了詩人眼前的環(huán)境,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的思念,同時也是詩人在告訴妻子自己身居的環(huán)境和心情。三、四句“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”是是詩人對未來團聚時的幸福想象,襯托出詩人此時傾聽秋雨時的寂寥之苦。
寫作這首詩時,李商隱在東川(今四川三臺)節(jié)度使柳仲郢的幕府中擔任書記(相當于現(xiàn)在的秘書)之職,他的妻小卻遠在長安(今陜西西安),長安在巴蜀東北,故稱寄北。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)