“蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽(yáng)”翻譯:蒙古族和漢族人民之間的情誼深厚,怎能忍心馬上分別!大家在無(wú)邊無(wú)際的大草原上,迎著斜陽(yáng),相互傾訴著惜別之情。語(yǔ)句出自老舍的《草原》,作者原名舒慶春,字舍予,現(xiàn)代著名作家,1899~1966,滿族人,筆名老舍。
《草原》是現(xiàn)代作家、詩(shī)人老舍創(chuàng)作的一篇散文。已選入人教版新課標(biāo)(老教材)五年級(jí)下冊(cè)第1課和教育部統(tǒng)編人教版教材六年級(jí)上冊(cè)第1課。
《草原》這篇文章主要描繪了草原風(fēng)光圖、喜迎遠(yuǎn)客圖和主客聯(lián)歡圖這三幅生動(dòng)的畫(huà)面。作者在最后引用“蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽(yáng)”抒發(fā)了對(duì)草原的熱愛(ài)之情和對(duì)蒙漢兩族的深情厚誼。
作者簡(jiǎn)介:
老舍,原名舒慶春,北京滿族正紅旗人。中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)家、著名作家,杰出的語(yǔ)言大師、人民藝術(shù)家,新中國(guó)第一位獲得“人民藝術(shù)家”稱號(hào)的作家。代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》、劇本《茶館》。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)