凱旋越過破訥沙沙漠的隊伍驚飛了大雁,在鸊鵜泉上戰(zhàn)勝了敵軍的將士們剛剛歸來。一輪紅日從東南方的地平線上噴薄而出,在廣袤的平沙之上,行進(jìn)的部隊蜿如游龍,戰(zhàn)士的盔甲銀鱗一般,在日照下寒光閃閃,而整個沙原上,沙礫與霜華也閃爍光芒,鮮明奪目。
度破訥沙其二賞析詩頭兩句寫部隊凱旋越過破訥沙的情景。從三句才寫“平明日出”可知,這時黎明還沒有到來。
軍隊夜行,“不聞號令,但聞人馬之行聲”,時而兵戈相撥,時而錚鏦之鳴響。棲息在沙磧上的雁群,卻早已警覺,相呼騰空飛去。
“戰(zhàn)初歸”是正面寫“度破訥沙”之事,“雁正飛”則是寫其影響所及。
首句先寫飛雁,未見其形先聞其聲,造成先聲奪人的效果,這兩句與盧綸《塞下曲》“月黑雁飛高,單于夜遁逃”異曲同工。不過“月黑雁飛高”用字稍刻意,烘托出單于的驚懼同工;“雁正飛”措詞較從容,顯示出凱旋者的氣派,兩者感情色彩不同。
三句寫一輪紅日從東南方的地平線上噴薄而出,在廣袤的平沙之上,行進(jìn)的部隊蜿如游龍,戰(zhàn)士的盔甲銀鱗一般,在日照下寒光閃閃,而整個沙原上,沙礫與霜華也閃爍光芒,鮮明奪目。這是一幅極有生氣的壯觀景象。
風(fēng)沙迷漫的大漠上,本來很難見到天清日麗的美景,而此時這樣的美景竟出現(xiàn)在戰(zhàn)士的眼前。同時,戰(zhàn)士的歸來也使沙原增色;仿佛整個沙漠耀眼的光芒,都自他們的甲胄發(fā)出。這里,境與意,客觀的美景與主觀的情感渾然一體,物我不分。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)