年歲寒冷,然后才知道松樹(shù)和柏樹(shù)不會(huì)(像其他的植物一樣)凋謝的道理。比喻松柏堅(jiān)忍耐寒的品質(zhì)。比喻有修道的人有堅(jiān)韌的力量,耐得住困苦,受得了折磨,不至于改變初心。
《論語(yǔ)·子罕篇》:子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也”。
傳統(tǒng)譯文:
1、”孔子說(shuō):“(到了)一年之中最寒冷的季節(jié),這樣才知道松樹(shù)和柏樹(shù)是不會(huì)凋謝的?!?/p>
此譯文將“后凋”譯作“不會(huì)凋謝”。并且注釋說(shuō)“后,古意為不”?!秶?guó)語(yǔ) 魯語(yǔ)》中,“防風(fēng)氏后至,禹殺而戮之”可以佐證,并非防風(fēng)氏遲到,而是防風(fēng)氏不至,禹才把他殺了。
2、孔子說(shuō):“天氣冷了,然后才知道松柏是最后凋零的?!?/p>
此譯文將“后凋”譯作“最后凋謝”,顯系錯(cuò)誤。松柏為常綠喬木,不會(huì)凋謝,這是基本的常識(shí)。
這個(gè)譯文:孔子說(shuō):“天氣寒冷,然后才知道松柏遲遲不凋謝的可貴”。
《說(shuō)文》:“后,遲也”。“松柏之后凋”是說(shuō)松柏“遲凋”,遲到人們總是等不到它凋謝。故將“后凋”譯作“遲遲不凋謝”,最為適當(dāng)。而且孔子諄諄善誘地給我們講這個(gè)道理的目的——不是為了告訴你松柏的“后凋”,而是為了說(shuō)松柏“后凋”之可貴。此釋義屬后人引申之意,過(guò)于牽強(qiáng)。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)