潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸翻譯:潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。出自王灣《全唐詩(shī)》卷一百一十五。
次北固山下王灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。
白話譯文孤單漂泊青山之外,獨(dú)自行舟綠水之間。
潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風(fēng)吹來(lái);一條白帆正好高懸。
夜色將盡,海上旭日東升;新年未至,江中春意已現(xiàn)。
家書(shū)既已寄出,會(huì)被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽(yáng)之邊。
潮平兩岸闊風(fēng)正一帆懸的哲理運(yùn)用了對(duì)偶的修辭方法,以小景傳大景,寫(xiě)出了大風(fēng)直流,風(fēng)平浪靜,視野開(kāi)闊的景象。體現(xiàn)了漫長(zhǎng)的人生需要一生正氣,才能順風(fēng)滿帆,直達(dá)目標(biāo)的哲理。
“潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。”積雪已慢慢融化,因匯集了千山萬(wàn)壑雪化之水,長(zhǎng)江的水量逐漸大了起來(lái),江面因之愈發(fā)寬廣,再加上江水中央一片船帆高高掛起,使得長(zhǎng)江兩岸的距離愈顯闊大。漸漸上漲的江水與恰到好處的正風(fēng)吹拂二者相合,才有這“風(fēng)正一帆懸”,勾勒出壯美的大江行船圖。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)