日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          醉花陰翻譯及原文注釋

          Ai高考 · 高中語文
          2022-01-23
          更三高考院校庫

          《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節(jié)把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。

          原文

          醉花陰·薄霧濃云愁永晝

          宋代:李清照

          薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。(廚通:櫥;銷金獸一作:消金獸)

          東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

          譯文

          薄霧彌漫,云層濃密,日子過得郁悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

          在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。此時此地怎么能不令人傷感呢?風乍起,卷簾而入,簾內(nèi)的人兒因過度思念身形竟比那黃花還要瘦弱。

          注釋

          云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長的白天。

          瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。

          重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。

          紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:《彤管遺篇》等作“窗”。

          涼:《全芳備祖》等作“秋”。

          東籬:泛指采菊之地。

          暗香:這里指菊花的幽香。

          銷魂:形容極度憂愁、悲傷。銷:一作“消”。

          西風:秋風。

          比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          高中語文

          更三高考為各位高中生整理了高中語文學習課件、高中語文學習提分 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)