“一日不見,如隔三秋”,比喻度日如年的心情(常用來形容情人之間思慕殷切,也可用于形容良師益友之間的思念之情)。三秋泛指時間很久,古人指的"三秋"即"一秋"為一個季度,"三秋"為三個季度,約是現(xiàn)在的九個月時間。一般意義上而言,三秋泛指時間很久。
“一日不見,如隔三秋”的出處“一日不見,如隔三秋”出自于詩經(jīng)《國風·王風·采葛》全文如下:
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
彼采艾兮,一日不見,如三歲兮!
譯文
那個采葛的姑娘啊,一日不見她,似乎三個整月長啊。
那個采蒿的姑娘啊,一日不見她,似乎三個秋季長啊。
那個采艾的姑娘啊,一日不見她,似乎三個周年長啊。
作品賞析
《詩經(jīng)》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據(jù)說是由儒家創(chuàng)始人孔子編定的。它是我國首先部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為"風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方樂調(diào),收錄當時十五國的民歌;“雅”分大、小雅,多為貴族所作的樂章;“頌”是用于宗廟祭奠的樂歌。
《采葛》全詩三章,每章三句。詩人用夸張手法抒寫熱戀中的男子度日如年,渴望與戀人相見的強烈感,表達的是一種急切的相思情緒,很有特色。詩采用重疊的復沓形式,“采葛”、“采蕭”、“采艾“,都是女子在辛勤勞動。但思念的情感的卻一層比一層更深,從“三月”到“三秋”、“三歲”??鋸垍s不失真,非如此說,不足以抒發(fā)內(nèi)心的情感。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)