高考填報志愿時,不僅需要對院校有一個詳細的了解,也需要考生和家長對院校專業(yè)有一個明確的認識,才能避免不慎選錯專業(yè)的尷尬。更三高考為各位考生和家長整理了北京信息科技大學翻譯專業(yè)介紹,包括北京信息科技大學翻譯專業(yè)解讀、北京信息科技大學翻譯專業(yè)學制、北京信息科技大學翻譯專業(yè)培養(yǎng)目標、北京信息科技大學翻譯專業(yè)學習內容等相關信息,供各位考生及家長查閱參考。
更多詳細北京信息科技大學院校專業(yè)信息,戳這里查看:北京信息科技大學報考信息專題頁(涵蓋北京信息科技大學最新院校信息、北京信息科技大學招生信息、北京信息科技大學專業(yè)信息、北京信息科技大學錄取信息等。)
1.北京信息科技大學翻譯專業(yè)介紹:
專業(yè)名稱:翻譯
專業(yè)層次:本科
專業(yè)學制:四年
專業(yè)介紹:
培養(yǎng)目標:本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)?、具有?chuàng)新意識與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才,能夠勝任外事、商務、教育、文化、科技、軍事等領域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作,能成為國家哲學、社會科學走出去戰(zhàn)略,引進國際先進技術與文化的生力軍。
培養(yǎng)要求:本專業(yè)學生主要學習語言和翻譯的基本理論和基礎知識,接受漢語和外語兩方面語言技能與語言知識的訓練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本能力。
畢業(yè)生應獲得以下幾方面的知識和能力:
1.掌握語言知識與能力,包括外語語音、詞匯、語法知識,外語聽、說、讀、寫能力,漢語知識與寫作能力,演講與辯論能力,語言學習能力;
2.掌握翻譯學科的基本理論、基礎知識與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際能力以及譯者綜合素質;
3.掌握翻譯需要的相關知識與能力,包括中外社會文化知識,語言學與文學知識,使用現代信息技術和翻譯工具的知識,國際商務知識,公共外交知識;
4.了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業(yè)的行業(yè)需求和發(fā)展動態(tài);
5.熟悉國家的方針、政策和法規(guī);
6.具有較強的批判性思維能力,實際工作能力和一定的科學研究能力。
主干學科:外國語言文學、中國語言文學。
核心課程:語言知識與能力模塊:綜合外語、外語聽力、口語、閱讀、寫作;現代漢語、古代漢語、高級漢語寫作。翻譯知識與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應用翻譯;聯(lián)絡口譯、交替?zhèn)髯g、專題口譯。相關知識與能力模塊:中國文化概要、所學外語國家概要、跨文化交際、計算機與網絡應用、國際商務、公共外交。
主要實踐性教學環(huán)節(jié):語言綜合技能訓練、漢外翻譯實踐訓練等。
修業(yè)年限:四年。
授予學位:文學學士。
2.北京信息科技大學簡介
北京信息科技大學由原機械部所屬的北京機械工業(yè)學院和原電子部所屬的北京信息工程學院合并組建,辦學歷史可追溯到20世紀30年代,是北京市重點支持建設的信息學科較為齊全的高校,在長達80余年的辦學歷史中,形成了鮮明的信息特色、行業(yè)特色、軍工特色。學?,F有5個校區(qū),坐落于海淀區(qū)和朝陽區(qū);占地1183畝的昌平新校區(qū)2018年全面開工,2020年基本建成。學校秉持“勤以......【查看全部內容】
相關專題推薦:
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現