日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          清明這首詩的詩意及注釋

          Ai高考 · 高中語文
          2022-01-21
          更三高考院校庫

          清明節(jié)這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。向人詢問酒家哪里有,牧童遠遠地指了指杏花村。

          《清明》

          唐代:杜牧

          清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

          借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

          譯文

          江南清明時節(jié)細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當?shù)刂撕翁庂I酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。

          注釋

          清明:二十四節(jié)氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。 紛紛:形容多。 欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。 借問:請問。 杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,后人多用“杏花村”作酒店名。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          高中語文

          更三高考為各位高中生整理了高中語文學習課件、高中語文學習提分 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)