詩意:經(jīng)過千錘萬鑿才從深山中開采出來,對(duì)烈火的焚燒看得平平常常。即使是粉身碎骨也完全不懼怕,只要把清白高尚的節(jié)操留在人世上。
原文千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉身碎骨全不怕,要留清白在人間。
譯文
石灰石只有經(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
注釋1.石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
2.千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。
3.若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
4.渾:全。
5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。
6.人間:人世間。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)