“雞聲茅店月,人跡板橋霜。”這兩句運(yùn)用了對(duì)偶的修辭手法。在詞語(yǔ)中,它是一種修辭方法,兩個(gè)字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)相似的語(yǔ)句表現(xiàn)相關(guān)或相反的意思。
名句賞析“雞聲茅店月,人跡板橋霜”一聯(lián),是全詩(shī)最精彩的一筆,也是歷來(lái)膾炙人口的佳句,被大詩(shī)人蘇軾嘆為絕唱。這兩句寫(xiě)清晨旅途中的見(jiàn)聞及感受,語(yǔ)言極其簡(jiǎn)潔凝練,寫(xiě)景狀物真實(shí)可感。
這里,詩(shī)人運(yùn)用了列錦的手法?!半u聲”、“茅店”、“月”、“人跡”、“板橋”、“霜”六個(gè)意象,共同構(gòu)成一個(gè)特定的情境:殘?jiān)赂邟?,天色微微發(fā)亮,周?chē)黄橃o;突然,茅店里傳來(lái)一聲雞叫,整個(gè)世界隨即躁動(dòng)起來(lái);秋冬之夜,寒風(fēng)獵獵,板橋上鋪了一層清霜,上面印著先行客人的足跡。
“雞聲”、“月”、“霜”,點(diǎn)出題目中的“早”字,同時(shí)點(diǎn)明作詩(shī)的時(shí)間——秋冬,而“茅店”、“人跡”、“板橋”則是旅途中特有的標(biāo)志性事物,加重了羈旅愁思。這兩句的重點(diǎn)還在于,用簡(jiǎn)短的十個(gè)字?jǐn)?xiě)了一個(gè)漫長(zhǎng)的、完整的出行過(guò)程。大概是這樣的:詩(shī)人在茅店中休息,聽(tīng)到雞鳴聲,就下意識(shí)看了看天色,發(fā)現(xiàn)月亮已經(jīng)西沉,知道天快亮了,于是起床收拾行裝;一切準(zhǔn)備就緒,踏上旅途,經(jīng)過(guò)板橋時(shí),發(fā)現(xiàn)上面落了一層薄霜,霜上還留下了人的腳印,原來(lái)有人更早地出發(fā)了。由此可見(jiàn),作者寫(xiě)景狀物的筆力驚人,真正達(dá)到了“狀難寫(xiě)之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”的好詩(shī)標(biāo)準(zhǔn)。
原文出處及譯文《商山早行》
唐·溫庭筠
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。
譯文
黎明起床,車(chē)馬的鈴鐸已震動(dòng);一路遠(yuǎn)行,游子悲思故鄉(xiāng)。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜??輸〉拈稳~,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開(kāi)放在驛站的泥墻上。因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景;一群群鴨和鵝,正嬉戲在岸邊彎曲的湖塘里。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)