日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          英語筆譯小技巧之增詞法的運用

          Ai高考 · 高中英語
          2022-01-19
          更三高考院校庫

          英語筆譯小技巧之增詞法的運用

          英漢兩種語言,由于表達方式不盡相同,有些詞在英語中可以省略而不會影響全句意思的完整表達,但是翻譯成漢語后就可能出現(xiàn)意思不夠明確或者句子不夠通順的現(xiàn)象;還有一些詞,雖然在英語原文中意義明確而完整,但是翻譯成漢語后卻不通順。在這種情況下,就需要使用增詞法的翻譯技巧。

          所謂增詞法,就是在翻譯時按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內(nèi)容。用增詞法翻譯技巧的目的是為了更加準確、通順和完整的表達原文的內(nèi)容。當然不能無中生有地隨意增詞,而是增加原文中雖無其詞而有其意的一些詞。

          今天聽力課堂小編就和大家聊聊增詞法的運用,快往下看看吧!

          一、增加原文中省略的部分

          (一)增補回答句中省略的詞語

          Do you like sport? Yes, I do.

          你喜歡體育運動嗎?是的,我喜歡體育運動。

          Are you tired? Not very.

          你累了嗎?不太累。

          (二)增補并列結(jié)構(gòu)中省略的詞語

          We don’t retreat, we never have and never will.

          我們不后退,我們從沒有后退過,將來也決不后退。(we never have and never will=we never have retreated and never will retreat)

          A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money.

          愚人會很快忘記說過的話,智者會很快放棄手里的錢。(a man of genius and his money=a man of genius and his money are soon parted)

          (三)增補表示邏輯關(guān)系或者平衡結(jié)構(gòu)的詞語

          有時候英語原文中并沒有表達邏輯關(guān)系的詞語,但根據(jù)上文可以判斷出其隱含的邏輯關(guān)系,如假設(shè)、讓步、因果關(guān)系等,在翻譯時要適當加以補充。

          Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?

          如果對自己的錯誤都不能認識到,怎么能指望你會悔改呢?

          Students should learn from teachers and vice versa.

          學生應(yīng)該想老師學習,老師也應(yīng)該向?qū)W生學習。

          今天小編的小竅門不知道大家有沒有學會呢?趕緊去試試看吧!

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          高中英語

          更三高考為各位高中生整理了高中英語學習課件、高中英語學習提分 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)