區(qū)別為:讀音不同、含義不同、用法不同。spring up的含義是出現(xiàn),涌現(xiàn),萌芽;go up的含義是增長,上升,被興建起來。
區(qū)別一、讀音不同
1.spring up
讀音:英[spr p] 美[spr p]
2.go up
讀音:英[ɡ p] 美[ɡo p]
二、含義不同
1.spring up
釋義:突然出現(xiàn),突然產(chǎn)生。
2.go up
釋義:(價格、數(shù)量或水平)上漲,上升。
三、用法不同
1.spring up
用法:spring up是出現(xiàn),涌現(xiàn),萌芽。
例句:What caused this doubt to spring up in your mind?
譯文:什么原因使你突然產(chǎn)生了這個疑團?
2.go up
用法:增長,上升,被興建起來。
例句:I fancy Leicester to go up.
譯文:我認為萊斯特隊會晉級。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)