后漢書王渙傳 文言文閱讀附答案附翻譯(語文全國卷2)
王渙字稚子廣漢人也父順安定太守渙少好俠尚氣力數(shù)通剽輕少年晚而改節(jié)敦儒學(xué)習(xí)《尚書》讀律令略舉大義為太守陳寵功曹,當(dāng)職割斷,不避豪右。寵風(fēng)聲大行,入為大司農(nóng)。和帝問曰:在郡何以為理?寵頓首謝曰:臣任功曹王渙以簡賢選能,主簿鐔顯拾遺補闕,臣奉宣詔書而已。帝大悅,渙由此顯名,州舉茂才,除溫令??h多奸滑,積為人患。渙以方略討擊,悉誅之。境內(nèi)清夷,商人露宿于道。其有放牛者,輒云以屬稚子,終無侵犯。在溫三年,遷兗州刺史,繩正部郡,風(fēng)威大行。后坐考妖言不實論。歲余,征拜侍御史。永元十五年,從駕南巡,還為洛陽令。以平正居身,得寬猛之宜。其冤嫌久訟,歷政所不斷,法理所難平者,莫不曲盡情詐,壓塞群疑。又能以譎數(shù)發(fā)擿奸伏。京師稱嘆,以為渙有神算。元興元年,病卒。百姓市道莫不咨嗟。男女老壯皆相與賦斂,致奠醊以千數(shù)。渙喪西歸,道經(jīng)弘農(nóng),民庶皆設(shè)盤槃于路。吏問其故,威言平常持米到洛,為卒司所抄,恒亡其半。自王君在事,不見侵枉,故來報恩。其政化懷物如此。____延熹中,桓帝事黃老道,悉毀諸房祀,唯特詔密縣存故太傅卓茂廟,洛陽留王渙祠焉。自渙卒后,連詔三公特選洛陽令,皆不稱職。永和中,以劇令勃海任峻補之。峻擢用文武吏,皆盡其能,糾剔奸盜,不得旋踵,____峻字叔高,終于太山太守。(節(jié)選自《后漢書王渙傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A. 王渙字稚子/廣漢都人也/父順/安定太守/渙少好俠/尚氣力/數(shù)通剽輕少年/晚而改節(jié)敦/儒學(xué)習(xí)《尚書》/讀律令/略舉大義/
B. 王渙字稚子/廣漢都人也/父順/安定太守/渙少好俠/尚氣力/數(shù)通剽輕少年/晚而改節(jié)/敦儒學(xué)/習(xí)《尚書》/讀律令/略舉大義/
C. 王渙字稚子/廣漢都人也/父順/安定太守/渙少/好俠尚氣力/數(shù)通剽輕少年/晚而改節(jié)敦/儒學(xué)習(xí)《尚書》/讀律令/略舉大義/
D. 王渙字稚子/廣漢都人也/父順/安定太守/渙少/好俠尚氣力/數(shù)通剽輕少年/晚而改節(jié)/敦儒學(xué)/習(xí)《尚書》/讀律令/略舉大義/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A. 豪右,指舊時的富豪家族,世家大戶;漢代以右為尊,所以習(xí)慣上稱為豪右。
B. 頓首,即以頭叩地而拜,是古代交際禮儀;又常常用于書信、表奏中作為敬辭。
C. 茂才,即秀才,東漢時為避光武帝劉秀名諱,改稱茂才,后世有時也沿用此名。
D. 京師是古代京城的通稱,現(xiàn)代則稱為首都;京師單用,舊時均可指國都。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A. 王渙初入仕途,才干受到賞識。他在太守陳寵手下?lián)喂Σ埽鍪赂矣跊Q斷;陳入朝為大司農(nóng),回答皇上詢問時褒獎他善于簡賢選能,王由此得以顯名。
B. 王渙掃除積弊,境內(nèi)風(fēng)清氣正。他擔(dān)任溫縣縣令,以謀略鏟除奸猾之徒,世面清平,商人露宿于道;升任兗州刺史后,又依法整肅下屬部門,極有聲威。
C. 王渙辦案嚴(yán)謹(jǐn),治事寬猛相濟,他對于疑難案件以及法理難平者,探尋本來面目,盡力還以公正;又能夠揭發(fā)奸隱之事,深受外界稱嘆,被譽為有神算。
D. 王渙政績卓著,后任難以比肩。他死于洛陽令任上,皇上下令特選其繼任者,均不稱職;后來選用任峻,任充分發(fā)揮文武屬吏才干,仍然忙得無法分身。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)民思其德,為立祠安陽亭西,每食輒弦歌而薦之。
(2)一歲斷獄,不過數(shù)十。威風(fēng)猛于渙,而文理不及之。
參考答案
10. B 11. D 12. D
13.(1)百姓思念王渙的恩德,在安陽亭西為他建造祠堂,每到進食時就奏樂歌詠而
(2)一年間的斷案,不過幾十件,聲威超過王渙而在條理方面比不上他
翻譯
王渙字稚子,是廣漢郪縣人。年少時喜好行俠仗義打抱不平,崇尚力氣和武藝,與強悍輕捷的少年交往頻繁。后來才改變了自己的志向,鉆研儒學(xué),學(xué)習(xí)《尚書》,研讀律令,大體明曉了這些書典的主要旨義。他擔(dān)任郡太守陳寵的功曹后,對自己的職責(zé)認(rèn)真負(fù)責(zé),敢于決斷,即使對豪強大戶也決不留情。陳寵因而名聲大震,被提升到朝中任大司農(nóng)。漢和帝問他:你在郡中是用什么辦法治理政務(wù)的?陳寵叩頭回答說:臣任用功曹王渙,讓他選拔有才能的人處理各種事物;又讓主簿鐔顯彌補糾正有漏洞的地方,我不過是奉命宣讀皇上您的詔書罷了。和帝十分高興。王渙從此后開始知名。州里舉薦王渙為茂才,并讓他做溫縣縣令。溫縣境內(nèi)有很多奸猾之徒胡作非為,長期以來成了當(dāng)?shù)厝说拇蠡?。王渙采取策略加以討伐打擊,把他們?nèi)細(xì)⒘恕?h境內(nèi)安定太平,有的商人就在外面停宿。其中有放牛的人,都說自己是王渙的屬下,始終沒有人敢侵犯。王渙擔(dān)任了三年溫縣縣令后,升為兗州刺史,他嚴(yán)格地糾察鄙州所屬郡縣,聲名大震。后來由于考核妖言不實而被定罪免官。一年多后,又被征召任命為侍御史。永元十五年。王渙隨從皇帝南巡,返回后被任命為洛陽縣令。他嚴(yán)格要求自己,辦事清平公正,處理案件也寬嚴(yán)得當(dāng)。其中那些含有冤情,長期告狀,而歷屆官府所不能判決、按法律情理難以彰明、人們難以信服的案件,王渙無不弄清真?zhèn)?,清除大家的疑點。同時他還用巧妙的辦法,多次揭發(fā)和暴露隱密的壞人壞事。京城的人都稱頌嘆服他,認(rèn)為王渙有神仙一樣的智慧和妙算。元興元年,王渙病死。百姓在市中和路上沒有不嘆息的。男女老少都共同集資,前去祭奠釀酒,多達數(shù)千人。王渙的靈樞向西運回家鄉(xiāng),路過弘農(nóng)縣,老百姓都在路旁擺設(shè)盤、碗加以祭奠。官吏問這樣做的緣故,老百姓全都說平常帶米到洛陽,被士卒衙門所盤剝,經(jīng)常要損失一半,自從王渙任洛陽縣令,不再有官吏掠奪侵?jǐn)_的事情了,所以來祭奠以報答他的恩情。王渙的政治教化令人懷念感激達到這樣的地步。人民思念王渙的恩德,在安陽亭西邊為他建立一座祠堂,每餐都要伴著禮樂獻上祭品。
【后漢書·王渙傳 文言文閱讀附答案附翻譯(語文全國卷2)
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)