當(dāng)這兩個(gè)單詞當(dāng)動(dòng)詞用時(shí),都有“要求,請(qǐng)求”的意思。不同之處:claim指有權(quán)或宣稱(chēng)有權(quán)得到而公開(kāi)提出的要求;request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請(qǐng)求或懇求,多含擔(dān)心因種種原因?qū)Ψ讲荒艽饝?yīng)的意味;
claim
vt.聲稱(chēng),斷言;(災(zāi)難等)使失蹤或死亡;需要,值得。vt.&vi.對(duì)…提出要求,索取。n.主張,斷言,要求。
例句:Trump has also stood by denials from Israeli officials over claims that emerged last week that the country placed cellphone-surveillance devices near the White House.—Kim Hjelmgaard,USA TODAY,"It's Israel's election but here's why Donald Trump is the'King of Israel',"16 Sep.2019
特朗普也支持以色列官員對(duì)上周出現(xiàn)的以色列在白宮附近放置手機(jī)監(jiān)控設(shè)備的說(shuō)法予以否認(rèn)。
request
n.請(qǐng)求;需要。vt.要求,請(qǐng)求
例句:Scientists are really irrelevant at the EPA now,their input isn’t requested.—Oliver Milman,Scientific American,"The Silenced:Meet the Climate Whistle-Blowers Muzzled by the Trump Administration,"17 Sep.2019
科學(xué)家們現(xiàn)在在環(huán)保署是無(wú)關(guān)緊要的,他們的輸入不是要求的。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)