日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          翻譯理論有哪些

          Ai高考 · 大學(xué)綜合
          2022-01-06
          更三高考院校庫

          翻譯理論,即在翻譯過程中所涉及的理論,其中有的理論是可以直接描述并且可以通過訓(xùn)練習(xí)得,而有的理論只能停留在理論層面。那翻譯理論有哪些呢?

          翻譯理論有哪些

          翻譯理論有哪些

          理論有:嚴(yán)復(fù)的信達(dá)雅、克里斯蒂娜·諾德的功能翻譯理論(functionalism)、尤金·奈達(dá)的功能對等理論(functional equivalence)、克特福德語言學(xué)觀、巴斯奈特文化轉(zhuǎn)向說、傅雷的傳神。

          翻譯理論簡介

          1.嚴(yán)復(fù)的信達(dá)雅

          “信、達(dá)、雅”是嚴(yán)復(fù)提出的翻譯要求和原則,“信”是指譯文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當(dāng)?shù)剡\用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來。“達(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。

          翻譯理論有哪些

          2.克里斯蒂娜·諾德的功能翻譯理論

          克里斯汀娜·諾德首次用英語系統(tǒng)闡述了翻譯中的文本分析所需考慮的內(nèi)外因素,以及如何在原文功能的基礎(chǔ)上制定切合翻譯目的的翻譯策略。克里斯汀娜·諾德對功能派各學(xué)說進(jìn)行了梳理,并且提出譯者應(yīng)該遵循“功能加忠誠”的指導(dǎo)原則,從而完善了該理論。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          大學(xué)綜合

          大學(xué)綜合信息欄目提供大學(xué)學(xué)習(xí)信息,大學(xué)考試信息,大學(xué)校招信息 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)