吾與女弗如也兩種解釋分別為:我和你,實在是不如??;我實在是比不過你啊。
拓展資料:
原文:
子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也;吾與女弗如也?!?/p>
宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可 杇也;于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。於予與改是?!?/p>
子曰:“吾未見剛者?!被驅υ唬骸吧陾枴!弊釉唬骸皸栆灿?,焉得剛?”
子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人?!弊釉唬骸百n也,非爾所及也?!?/p>
譯文:
孔子對子貢說:“你與顏回哪個更好呢?“子貢回答說:“我哪里敢跟顏回比???他聽見一個觀點可以發(fā)揮出十個。我嘛聽見一個觀點可以發(fā)揮二個?!翱鬃诱f:”不如啊,我和你都不如啊?!?/p>
白天的時候,宰予“葛優(yōu)躺”一樣的坐在那里??鬃泳驼f:”朽木不能繼續(xù)打磨了,廢土不能用來抹墻了,對于宰予要怎么責備呢?“孔子說:”原來,別人說什么我就信他那么做;現(xiàn)在,別人說什么我要觀察他怎么做的。從宰予這里改變的。“
孔子說:“我沒有看見可以稱得上‘剛’的人。”有人回答說:“申棖(算得上)?!笨鬃诱f:“申棖需求太多,怎么算得上剛呢?!?/p>
子貢說:“我不愿意別人強加給我的,我也不愿意強加給別人?!笨鬃诱f:“子貢,你還達不到?!?/p>
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)