日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          詩經(jīng)《般》的原文是什么?該怎么翻譯呢?

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-06-05
          更三高考院校庫

          於皇時(shí)周① 啊! 偉大的周王,

          陟其高山。登那高山上。

          嶞山喬岳②,山呀狹而長(zhǎng),岳呀高又大,

          允猶翕河③。河水合流順著向下淌。

          敷天之下④,普天之下,

          裒時(shí)之對(duì)⑤,你們聚這兒來答話,

          時(shí)周之命⑥。接受我周家命令呀。

          〔注釋〕 ①皇:君。②嶞:狹而長(zhǎng)的山。喬:高。岳:高而大的山。③猶:若,順。允猶,謂河沿著順軌而合流。翕河:合流下淌。④敷天:普天。⑤裒:聚集。⑥時(shí):承,接受。

          〔賞析〕 這是一首寫周王巡狩并祭祀山川的頌詩。在巡狩、祭祀的同時(shí),又召告諸侯接受命令。詩僅七句,前四句寫周王登上高山,望山觀河,目光所及,是:“嶞山喬岳,允猶翕河。”兩句概括力極強(qiáng),把狹長(zhǎng)、高大的山和奔騰合流的河,盡收入眼底,顯示周王的威力,雖是祭祀山川,也是使山川馴服,山高生材,河不泛濫,自然是有益于人民。而意在言外,可以在頌歌聲中使聽者體會(huì)出來的。下三句,則是向諸侯發(fā)布命令,“敷天之下”,是大一統(tǒng)的局面?!百鰰r(shí)之對(duì)”,實(shí)命令他們來述職,再“時(shí)周之命”,接受我的命令口氣極為莊嚴(yán)凝重,實(shí)表現(xiàn)出周家開國(guó)的氣象。這首頌詩,詩題頗與其他詩篇命名不同。《詩經(jīng)》篇名,大都是以首句中兩字命名的。而《般》及其他少數(shù)頌詩,其題名則與內(nèi)容有關(guān),實(shí)為一創(chuàng)舉,可視為后人據(jù)內(nèi)容擬定詩題之濫觴。

          免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國(guó)古代歷史頻道,提供中國(guó)古代歷史故事、中國(guó)古代歷史 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)