五柳先生傳(陶淵明) ◇原文 先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解①。每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧,不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留②。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也③。嘗著文章自?shī)剩H示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:黔婁有言④:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。⑤”其言茲若人之儔乎⑥?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟⑦?葛天氏之民歟⑧?
◇注釋 ①甚:非常,過(guò)分,深。
②造:赴。輒(zhé):總,常常。曾不:從不。吝情:留意,顧惜,掛念。
③堵:墻。蕭然:冷落空蕩的樣子。穿:破洞。結(jié):縫補(bǔ)。簞(dān):古代盛飯的圓形竹器。瓢:飲器。晏如:平靜安然的樣子。
④黔婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)隱士,家貧,不求仕進(jìn)。齊魯之君聘賜俱不受,著有《黔婁子》四篇。
⑤戚戚:悲傷憂(yōu)怨的樣子。汲汲:急切忙碌的樣子。
⑥儔(chóu):同類(lèi)。
⑦銜觴(shāng):把酒,手持酒杯。無(wú)懷氏:傳說(shuō)中的上古帝王。
⑧葛天氏:傳說(shuō)中的上古帝王。
◇鑒賞 梁代蕭統(tǒng)為陶淵明作傳,曾說(shuō):“淵明少有高趣,博學(xué),善屬文。穎脫不群,任真自得。嘗著《五柳先生傳》以自況,時(shí)人謂之實(shí)錄。”本篇不長(zhǎng),寥寥170余字,卻頗有值得玩味之處。陶淵明本無(wú)意為自己立傳,卻在文中塑造了一個(gè)真實(shí)的自我,表現(xiàn)了其卓爾不群的高尚品格,透露出強(qiáng)烈的人格個(gè)性美。
文章以極質(zhì)樸平實(shí)的語(yǔ)言,漫不經(jīng)意的筆觸,塑造了一個(gè)志行高潔、卓然而立、呼之欲出的五柳先生的形象。大凡立傳皆須署名,本文卻以“不知何許人”“不詳其姓字”導(dǎo)入,風(fēng)致瀟灑;又以好讀書(shū)不求甚解、嗜酒輒醉、安貧卻以文章自?shī)曙@志三者見(jiàn)其性情,可謂脫略形跡,胸懷超然澹逸;末贊以“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”,點(diǎn)明全篇主旨,凝結(jié)了五柳先生的精神特征,是其高潔人格的真實(shí)寫(xiě)照。結(jié)尾兩句提問(wèn)回應(yīng)開(kāi)頭的“不知”“不詳”,搖曳跌宕,文外有意,令讀者回味無(wú)窮。
全文無(wú)一處涉及時(shí)世,而又處處影射時(shí)世。作者在文中隱去了自我的對(duì)立面——社會(huì),隱去了“真’的對(duì)立面——偽,通過(guò)對(duì)社會(huì)流行的價(jià)值觀念的否定,通過(guò)對(duì)自我價(jià)值及對(duì)“真”的肯定,體現(xiàn)了對(duì)“偽”的鄙棄,對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)含蓄而又鮮明的批判。這種虛中寓實(shí)、以抒情敘志代記載事跡的傳記文手法,真是匠心獨(dú)具,別開(kāi)生面,雋永無(wú)窮,前人稱(chēng)之為“一片神行之文”,不謂無(wú)見(jiàn)。
◇妙評(píng) 陶淵明高簡(jiǎn)閑靖,為晉宋第一輩人。語(yǔ)其饑則“簞瓢屢空”,瓶無(wú)儲(chǔ)粟;其寒則短褐穿結(jié),締绤冬陳;其居則“環(huán)堵蕭然”,風(fēng)日不蔽。窮困之狀,可謂至矣。
——宋·洪邁《容齋隨筆》卷八
晉宋人物,雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨。陶淵明真?zhèn)€能不要,所以高于晉宋人物。
——宋·朱熹《朱子語(yǔ)錄》
不矜張,不露圭角,淡淡寫(xiě)去,身份自見(jiàn),亦與其詩(shī)相似,非養(yǎng)深者不能。此在文中,乃逸品也。
——清·李扶九原編、黃仁黼重訂《古文筆法百篇》卷十
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)